Keine exakte Übersetzung gefunden für تحضير النموذج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تحضير النموذج

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En prévision de l'élaboration du modèle et en réponse aux questions qui se posaient concernant la modélisation des gisements de nodules dans la Zone, l'Autorité a organisé un atelier pour envisager les différents éléments à prendre en considération en vue de cette modélisation.
    وسعيا إلى التحضير لوضع النموذج وإلى معالجة مسألة وضع نماذج لموارد العقيدات في منطقة كلاريون - كليبرتون، عقدت السلطة حلقة عمل للنظر في مختلف العناصر التي ينبغي أن تشملها محاولة وضع نموذج.
  • Historique: Le secrétariat de la Conférence informera le Comité préparatoire de la structure proposée pour la Conférence après consultations au sein du Bureau, avec les États membres, les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies et des experts.
    الخلفية: ستقدم أمانة المؤتمر معلومات موجزة إلى اللجنة التحضيرية بشأن النموذج المقترح للمؤتمر، استناداً إلى المشاورات التي أجريت في المكتب مع الدول الأعضاء والوكالات والمنظمات التابعة للأمم المتحدة ومع الخبراء التقنيين.
  • En outre, un projet de mise en œuvre de SYDONIA World a été signé avec le Gouvernement haïtien et les préparatifs des essais pilotes de SYDONIA World au Cambodge sont en cours.
    وعلاوة على ذلك، تم التوقيع مع حكومة هايتي على مشروع تطبيق نسخة ASYCUDA World وجرى التحضير لبدء الاختبار النموذجي لهذه النسخة في كمبوديا.
  • Mesures à prendre: Le Comité préparatoire sera invité à approuver la structure proposée pour la Conférence et donnera aux États membres la possibilité de manifester leur intention de contribuer à la Conférence.
    الإجراء: ستدعى اللجنة التحضيرية إلى الموافقة على النموذج المقترح للمؤتمر، وإتاحة الفرصة للدول الأعضاء لإبداء اهتمامها بالمشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث.
  • Le Groupe de travail souhaitera peut-être noter, cependant, que ces questions ont été longuement examinées lors de la préparation de la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés et tenir compte de cet examen avant de décider de rouvrir ou non le débat.
    بيد أن الفريق العامل ربما يود أن يحيط علما بما أُوليت به هذه المسائل من اعتبار شامل أثناء التحضير لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء وأن يضع ذلك في اعتباره عند اتخاذ أي قرار بإعادة فتح المناقشة.